Archive for June, 2007

Les immigres Africains aux USA (pres d’un million) cherchent leur place dans la societe Americaine

Wednesday, June 27th, 2007

Je reproduis ici un article de l’AP (associated Press) paru sur le site internet Yahoo.fr. lisez plutot:

Les immigrés africains cherchent leur place aux Etats-Unis

WASHINGTON (AP) – “Pour les Blancs, nous sommes tous noirs, mais dès que vous parlez, certains Afro-américains se demandent ce que vous faites là”, explique Wanjiru Kamau, habitante de Washington d’origine nigériane… Les immigrés africains, estimés à plus d’un million, aux Etats-Unis s’efforcent de trouver leur place dans un pays où les relations entre Blancs et Noirs sont en constante évolution.

Certains sont diplômés de l’enseignement supérieur alors que d’autres sont illettrés, mais beaucoup veulent s’établir définitivement aux Etats-Unis et cherchent à s’intégrer dans la société américaine. “A l’exception de la peau, qui est juste une façade, les Africains et les Afro-américains ont très peu de choses en commun”, souligne Mme Kamau. “Nous devons prendre le temps d’écouter l’histoire de chacun.”

Selon les chiffres du recensement américain, le nombre d’immigrés africains aux Etats-Unis s’établissait à 881.000 en 2000. Mais en 2005, ce chiffre a atteint 1,2 million, précise Jim Wilson, de la Brookings Institution.

Depuis 1990, le nombre d’immigrés africains a plus que triplé dans des villes comme Atlanta, Seattle et Minneapolis, où ils représentent plus de 15% de la population noire. Ils se concentrent également à New York et dans l’agglomération de Washington: on en recense plus de 130.000 dans chacune de ces zones urbaines, selon M. Wilson.

Directrice de la Fondation pour les immigrés et réfugiés africains, Mme Kamau est en contact avec des nouveaux arrivants en situation difficile: réfugiés démunis de Somalie, du Soudan, du Liberia, de Sierra Leone et d’autres pays ravagés par la guerre.

Un grand nombre de réfugiés issus de zones rurales n’ont jamais utilisé d’appareils modernes auparavant et dans certains cas, ne savent ni lire ni écrire, note Mme Kamau. “Certains sont extrêmement frustrés, car la culture ici est très différente de ce qu’ils connaissent.”

A côté de cet afflux de réfugiés, on observe une vague d’immigrés hautement qualifiés. Selon les chiffres du recensement de 2000, il y a proportionnellement davantage de diplômés de l’enseignement supérieur parmi les immigrés africains (43%) que dans la population américaine dans son ensemble. Comparé aux Afro-américains, le revenu moyen des immigrés africains est plus élevé et leur taux de chômage plus bas.

Jacqueline Copeland-Carson, de l’université du Minnesota, est convaincue que les immigrés africains et les Afro-américains seront à même de surmonter des tensions, qu’elle attribue en partie au poids des préjugés. “Certains Africains jugent les Afro-américains violents, paresseux et inférieurs intellectuellement, alors qu’on enseigne aux Noirs américains que les Africains sont moins civilisés et moins capables”, explique-t-elle.

“En apprenant à se connaître dans les églises, les mosquées et les associations communautaires, les gens commenceront à se rendre compte qu’on leur a raconté des mensonges à propos de l’autre et qu’ils ont beaucoup de choses en commun.”

A Washington comme dans d’autres villes, les relations entre immigrés africains récents et Afro-américains sont marquées par des frictions occasionnelles. Certains Noirs américains ont ainsi rejeté une proposition visant à surnommer officiellement un quartier “Little Ethiopia”. Les organisations de défense des droits civiques évoquent un certain ressentiment dans les couches populaires afro-américaines qui considèrent les nouveaux venus comme une menace pour leurs emplois.

Les immigrés africains aux Etats-Unis viennent principalement, mais pas seulement, du Nigeria, d’Ethiopie et du Ghana. “Les conditions au pays font souvent qu’il est difficile d’y retourner”, explique Ike Udogu, un immigré nigérian, professeur à l’université Appalachian State, arrivé en Caroline du Nord il y a 36 ans. “Vous voulez travailler dans une société où votre vie n’est pas en danger.” AP

Un grand Africain qui s’en va!

Monday, June 11th, 2007

Ousmane Sembene je l’ai connu comme ecrivain pour l’avoir lu. Son hisoire m’avait toujours fascine. J’avais vu son roman “Les Bouts de Bois de Dieu” dans la petite bibliotheque de mon pere quand j’etais encore au CEG. Cela avait capte mon attention et je l’ai lu et aime. Par apres a Sembene Ousmane (jeune) toujours avec sa pipel’ecole nous avions etudie beaucoup de ses ecrits et cela m’avait fascine de savoir qu’il etait un auto-didacte, quelqu’un qui s’etait enseigne lui meme par des lectures tout ce qu’il savait. Je ne savais pas que c’etait seulement une facette de lui et qu’il etait beaucoup plus connu comme l’un des precurseurs du cinema Africain. Ouao! Ousmane Sembene tout comme Senghor fait partie de ces grands personnages du Senegal. Il est decede le 9 juin passe a l’age de 84 ans. Paix a son ame et nous saluons son genie et son talent.
Read more blogs about him:
read blog
read second blog
read some more

Bad news, bad news, good news

Monday, June 4th, 2007

This morning while checking news about Togo as usual i found out there was bad news: The Togolese Sports minister Richard Attipoe, some members of FTF (Federation Togolaise de Football) and some Togolese football fans died in a helicopter crash in Sierra Leone while being transported on a 13 km ride from Freetown to the Lungi Airport. The two Ukrainians or Russian pilots allegedly jumped out after the helicopter went in flames. 21 people died and only one of the pilots survived. My sincere condoleances to the families involved in this terrible accident.

The other bad news is that the big construction instruments store in Lome called SONACOM went up in flames and the Togolese “firefighters” could not put out the fire with their rudimentary and old equipment and poor training. The fire was finally put out thanks to the help of the people of the neighborhood where the store is located.

The good news is that a Doctor from Benin Jérôme Fagla Médégan found a medicine that can cure this disease called in French “drepanocytose” a genetically transmitted disease that changes the red blood cells’ shape and causes atrocious pain in the joints and bones. This disease kills about 200 000 people in Africa every year. A french research institute granted the doctor a “brevet” and a French pharmaceutical company agreed to manufacture the medicine. Hopefully it won’t take too long for this to be on the market and not too expensive for people who have this disease (including a cousin of mine) and they could get relief.